Search

一定发登陆网址-党的光辉照我心——“姓名”里的“信仰”

一定发登陆网址-党的光辉照我心——“姓名”里的“信仰”

  新华社长沙6月30日电 题:党的光辉照我心——“姓名”里的“信仰”

  新华社记者阮周围、袁汝婷

  洪党恩,是一位中年苗家汉子。

  上世纪70年代,母亲生他时难产,情况危急,乡镇卫生院几乎所有医生都参加抢救,才将他和母亲从生死线上救了下来。

  喜悦中,洪家人恳请卫生院院长及参与抢救的医护人员给刚出生的孩子取名。一位护士说:“孩子能救下来,先要感谢党和国家创造的医疗条件,就叫‘党恩’吧?”

  这个名字得到一致认同。唤着这个富有特别意义的名字,从求学,到工作,洪党恩始终踏实肯干、勤奋上进,他说:“我不能辜负这个名字承载的期盼。”

  从湘西民族教育学院毕业后,洪党恩回到家乡湖南省保靖县担任初中英语教师。参加工作第三年,他入党了。从老师做到副校长,扎根乡镇10余年。2013年,因表现优秀,被抽调到保靖县脱贫困奔小康协会党支部,担任党支部书记。

  2014年起,洪党恩负责当地农村安全饮水项目。他带人挨家挨户走访,宣讲政策,一次次把大家召集一起商量方案。因为工作成效突出,被评为保靖县“扶贫模范”。

  “党员就是要真心实意、全心全意为人民服务。”洪党恩说,“只要保持这份心,可以忘掉很多辛苦。”

  “不负其名”、感恩前行者,不只是洪党恩。

  日前,51岁的管道工潘建党又一次钻入广州的城市地下污水管网中,用双手把铁锹难以清理、混杂着下水道恶臭的淤泥刨出来,仔细修补漏水管道……这是他多年来日复一日的工作。

  “人家不愿意下的管网,我下,脏一点累一点有啥关系?”潘建党说,“党员就是要吃苦在前。”

  从小,奶奶就告诉他,解放前,家里吃了不少苦,好日子都是共产党带来的。“所以,奶奶为我取了这个名字。”潘建党回忆。

  高中课堂上,他聆听了老师讲述中国共产党的非凡历史,萌生入党的强烈愿望。参加工作后,潘建党在一支矿山救助队里光荣入党。

  后来,虽然他换过好几份工作,潘建党都倾尽全力把本职工作做好,“要一心一意”。

  在湖南省澧县,有一位叫谢党恩的78岁老党员,党龄58年。

  “从小家里就穷,我读书的学费和生活费都是国家给的补助。”谢党恩说,后来,他把名字由谢朝广改为谢党恩,“感谢党让我念书,让生活有了希望。”

  谢党恩当过中学教师,也当过乡镇干部,在民政部门工作时间最长,和困难群众打了大半辈子交道。

  1998年,湖南遭遇罕见的洪涝灾害,谢党恩和同事们积极组织捐资捐物,短短数日,就收集了30余万斤稻谷和4卡车衣物、床单等,火速送往灾区。

  工作多年,他很少休假,因为做民政工作需要在节假日探望困难群众。他说:“腿脚要勤,多走多问,才知道老百姓的难处在哪里。”

  记者了解,谢党恩身患多种慢性病,家境清贫,属于困难党员,原本可依据相关规定少交或免交党费,可他每年坚持主动足额交党费。

  “我是很普通的党员,没什么突出事迹。”采访中,他总是重复这句话。这位老党员表示:“我相信,只要每个党员都把自己的‘小事’做好,国家就会越来越好。”

【编辑:田博群】

一定发网页版-“借鉴中国经验,做好个人防护”

一定发网页版-“借鉴中国经验,做好个人防护”

近日,阿拉伯文版《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》电子书通过社交媒体免费向埃及公众发布。针对民众关切,书中简洁明了地介绍了居家、工作、外出等不同场景下的新冠肺炎自我防护方法。不少埃及门户网站积极向民众推荐此书,并对书籍内容和张文宏教授做了简要介绍。

埃及民众对防疫抗疫信息高度关注。多本翻译自中文的防疫类书籍及时丰富了当地民众的知识储备。今年4月,从中文翻译成阿文的《新型冠状病毒感染防护读本》通过开罗中国文化中心举办的线上知识竞赛,成为很多埃及民众的防疫必备书籍。据开罗中国文化中心工作人员介绍,在为期一个月的知识竞赛期间,有16万余人次在线浏览该书,互动量超过1.3万人次,上千人参与问题抢答,该书电子版直接下载量超过1.5万。网友努尔汗说:“通过阅读这本防护读本,我和家人了解到许多有效的防疫知识,也缓解了紧张情绪。”

“中国采取果断有效的防控举措,展现了出色的应对能力,也积累了有益经验。我们希望通过翻译这一系列书籍,借鉴中国经验,做好个人防护。”近一段时间,埃及希克迈特文化投资出版公司总裁艾哈迈德·赛义德非常忙碌,他需要带领团队进行中文书籍翻译,之后与当地出版商沟通,再通过各种平台积极推广。截至目前,其团队已在埃及翻译出版6本防疫书籍,从防疫指南到抗疫故事,题材广泛且有针对性。“阿拉伯国家和中国在抗击疫情方面积极合作、共渡难关,我也希望能贡献一份力量。”

埃及媒体对当地图书市场的调查显示,多本新冠肺炎防疫类畅销书都是从中文翻译而来。“中国防疫类书籍在图书市场受到欢迎。这些书籍介绍了大量中国的防疫抗疫经验,让广大民众有所启发并更好地自我防护。”埃及《门户报》报道指出,这些在埃及翻译出版或发布的书籍,在周边国家也产生了影响。阿联酋、突尼斯、也门等国的媒体都对阿文版中国抗疫书籍进行推介,并提供了电子书下载链接。(人民日报驻埃及记者 周 輖)

(人民日报开罗6月29日电)

《人民日报》(2020年06月30日 03版)

责编:张婧妍、包睿一